MR tidak berhasrat untuk berhujah panjang atau berdebat dengan mana-mana rakan bloggers kerana MR kira sesiapa juga bebas menyatakan pendapat demi menegakkan kebenaran atau menyuarakan suara-suara rakyat.
Walaubagaimanapun apabila Saudara Anas Zubedy di dalam komennya pada 17 June 2011 (post has been removed by the author) mempertikaikan kredibiliti MR seolah-olah MR tidak membaca buku beliau dan hanya “cut and paste” posting dari rakan bloggers Tok Senawi atau dalam lain perkataan “hentam keromo” ini telah mencabar MR untuk memberi sedikit dari puluhan hujah berhubung buku beliau yang terlalu cetek kajian tentang memahami al-Quran.
Sebagai menjawab permintaan Anas, berikut ialah penjelasannya.
Pertama sekali perlu diingatkan Anas perlu meneliti kredibiliti penterjemah buku beliau.
Anas tidak boleh mengambil mudah hal-hal yang bersabit dengan agama dengan membenarkan BHUVANES KRISHNASAMY menterjemahkan buku beliau dari Bahasa Inggeris ke Bahasa Malaysia.
Sejauh mana penterjemah buku memahami Al QAuran? atau lebih memahami bible. Tidak hairanlah penterjemah buku ini pun sudah boleh dipertikai kredibilitinya tentang ilmu Islam.
Soalan MR ialah sudahkah Anas semak betul-betul tafsiran sebelum di ‘publish’ buku beliau, seperti ayat-ayat suci Al-Quran dari sudut tafsirannya? Begitu juga halnya dengan terjemahan Bible yang saudara ‘quote’ adakah tepat terjemahan tersebut?.
Banyak petikan-petikan ayat Al-Quran yang saudara nyatakan di dalam buku tersebut ditafsirkan berdasarkan "word-by-word" di mana kerja ini sama saja dengan penganut-penganut Kristian yang menafsirkan kitab mereka "word-by-word".
Seharusnya Anas merujuk dari kitab-kitab tafsir muktabar seperti Al-Azhar atau sekurang-kurang Ahmad Sonhadji Mohamad bagi mendapatkan tafsiran yang tepat dan tidak boleh hanya merujuk kepada terjemahan dari laman-laman web tanpa berguru.
Sedikit dari puluhan contoh ialah, dalam bab dua, m/s 41 buku Anas ada menyebutkan "Memang jelas bahawa penggunaan istilah Allah untuk merujuk kepada Tuhan dalam Bible bukan sahaja dibenarkan, malah ia diseru dalam Al-quran". Persoalannya dari dalil dan nas mana yang saudara petik dan gunapakai sehingga Anas membuat kesimpulan sedemikian?
Apakah Anas merujuk surah Al-Maidah 5:81 seperti yang disiarkan?
Dalam ayat tersebut Allah memperjelaskan tentang sifat dua (2) jenis kaum iaitu Yahudi dan Nasrani. Dalam ayat tersebut Allah memberitahu Nabi Muhammad SAW, bahawa sifat Yahudi itu lebih keras, sebab itu mereka sanggup membunuh para Nabi dan Rasul yang dihantar kepada mereka.
Manakala sifat Nasrani agak lembut keranasebelum ini mereka sudahpun mendengar tentang kenabian Rasullullah SAW. Dan peristiwa penghijrahan kaum Muslimin ke Habsyi memperlihatkan tepatnya firman-firman Allah.
Setibanya kaum muslimin, yang terpaksa berhijrah demi menyelamatkan diri dari puak Quraish itu, ke Habsyi, mereka diajukan soalan oleh Raja Habsyi an-Najasyi yang berbunyi: “Apakah yang diperkatakan oleh Muhammad (SAW) tentang Isa Al-Masih dan Ibunya Maryam?”.
Maka para sahabat memberitahu bahawa Muhammad SAW bersabda, "Isa adalah hambah Allah dan seorang Rasul serta dengan kalimat Illahi, rohnya ditiupkan ke dalam rahim ibunya. Muhammad juga mengatakan bahawa ibunya seorang gadis yang baik lagi suci".
Lalu, Ja'far bin Abi Talib membacakan surah Maryam, sehingga menangis seluruh yang mendengarnya betapa benarnya kata-kata Allah. Akhirnya mereka beriman dengan Allah dengan mengamalkan akhlak yang mulia.
Persoalannya, di manakah tempat yang disebutkan bahawa kalimah Allah boleh digunakan dalam kisah tersebut?
JELAS sekali lagi buku tulisan Anas ini sudah menyimpang dan ingin MR persoalkan, adakah buku ini pemikiran Anas Zubedy atau pemikiran Bhuvanes Krisnasamy?